In autumn, the bushes are pruned, leaving shoots 25-30 cm long and dug up for planting in a permanent place.

In autumn, the bushes are pruned, leaving shoots 25-30 cm long and dug up for planting in a permanent place.

Expectations are held in early September. Cuttings of cultivated varieties of roses are cut on the day of waiting and stored in buckets of water.

A month before waiting, rose hip seedlings are watered intensively (to improve sap flow). Before waiting, the root collar of the seedlings is exposed and the cell is grafted into it in the way accepted in horticulture.

In the spring, the upper part of the rootstock (to the grafted bud) is cut without leaving a thorn. The slice is covered with garden pitch. When the cultivated shoot reaches a length of 10 cm, it is pinched to cause branching. In autumn, the bushes are pruned, leaving shoots 25-30 cm long and dug up for planting in a permanent place.

05/02/2011

,,,,,,,

Music by Olga Kobylyanska

From the tops of the Carpathian Mountains, from the Romanian-Ukrainian border, the Bukovinian eagle disappeared, which with its penetrating vision covered the entire space of the native land, became an all-Ukrainian writer. Her work is an integral part of the spiritual values ​​of our people, and in the best, highest achievements – a significant contribution to world culture

She was born into a large family of a small employee in the small town of Gura Humor. And now Gura-Humorului, the Romanian Socialist Republic), in the depths of the Carpathian Mountains of Northern Bukovina. Her childhood and youth were far from Ukrainian cultural centers, mainly in the Romanian-German environment, which could not but leave an imprint on the education of the future writer, the nature of her early work. Her path to the Ukrainian language, literature, and culture was long and difficult, but persistent. Perhaps none of the other writers of Galicia and Bukovina overcame so many difficulties to express in literature the aspirations and hopes of the Ukrainian people, to adopt their language, as Olga Kobylyanska. Growing up in a non-national environment, the girl absorbed in her soul love and respect for other peoples and cultures, but at the same time Olga Kobylyanska all conscious life acted as a faithful daughter of her people, the expression of its freedom-loving spiritual aspirations, organically combining national and international motives. , advocating the cultural unity of peoples, affirming the artistic word of democratic ideas of equality and brotherhood of people of good will. From the tops of the Carpathian Mountains, from the Romanian-Ukrainian border, the Bukovinian eagle disappeared, which with its penetrating vision covered the entire space of the native land, became an all-Ukrainian writer. Her work is an integral part of the spiritual values ​​of our people, and in its best, highest realizations – a significant contribution to world culture. Olga Yulianivna Kobylyanska was born on November 27, 1863. She grew up in Gura-Humor, Kimpolunga, Suceava, where she developed not only physically but also spiritually, developed an unquenchable thirst for knowledge, thanks to which, with incomplete secondary education, she became highly educated. woman. What she did not do, what the future writer did not study – and then in difficult financial circumstances of her parents, being constantly a domestic worker … She was fond of drawing, music (played the piano well), equestrian sports, participated in amateur performances, even had intention to try your luck on the professional stage. Above all, she loved nature and felt it with her heart. She traveled on foot and on horseback to the mountains, where she looked for edelweiss – and found it! She visited ancient fortresses and monasteries in Suceava, Moldavia and Putna, was attracted by the cultural centers of Galicia, Bukovina, Dnieper Ukraine, Slavic countries, although the circumstances of life did not allow to expand their horizons on long journeys. The soul rushed to the world, to people, and life forced the young girl, and later the writer to limit their cultural and geographical coordinates, to be a housewife and only in narrow periods of time to do their favorite thing – literature. Fate gave her only a few creative journeys that broadened her literary horizons: in 1889 she spent two weeks visiting N. Kobrynska in the town of Bolekhiv; In 1898 she was on the anniversary of Ivan Franko in Lviv; 1899 – as a guest of Lesya Ukrainka visited Kyiv, Kaniv, Gadyach; In 1928 she stopped in Prague, where the public celebrated the 40th anniversary of her literary work. Most of her life was spent away in Chernivtsi, above the Prut, from where she hopefully turned her gaze to her half-brothers from above the Dnieper. O. Kobylyanska’s desire for creativity woke up early, at a young age. It is associated with the desire for education and knowledge. The future writer received education and self-education with the help of older brothers who studied in high schools and later in universities. They helped Olga as best they could, shared textbooks and knowledge with her, introduced her to students, and were the first readers and reviewers of their sister’s early attempts. O. Kobylyanska was blessed by the writer Mykola Ustyanovych (1811–1885), the author of the song "Verkhovyna, you are our world", which allowed her to read Czech and Ukrainian children’s books. While living in Suceava, he was on friendly terms with the Kobylyansky family when they lived here (1869–1871), stroking the little girl’s head with his old hand. M. Ustiyanovych’s daughter Olga became a close friend of young Olga. Olga Kobylyanska wrote very eloquently about her love of music in a letter to Savin Abrysovsky dated November 25, 1893: "It’s good that you do music. If you put anything in the notes, don’t forget to send it to me., Because I studied piano with a small 8-year-old girl for only 2 months, but I have a strong ear.I tell the second to win, and then I will play by ear … But, apparently, besides everything, the musician had to come out, and the writer. Just laughs! .. "O. Kobylyanska passionately loved music, art in general. In several stories and short stories, she skillfully portrayed talented artists. Apparently, having in mind these works, the writer in a letter to O. Makovei dated February 17, 1898 remarked: "… I think that my merit is that my heroines have already squeezed out or at least attract the attention of Ruthenians ( ie Ukrainians.– FP), that along with the current Marus, Hannus and Katrus, women of European character, not specifically Galician-Russian, may also stand. ”In particular, such artistic natures of the European type are the heroines of the musical arabesques "Itrgotrii rpapiazie" and "Waize teiapsoiidie". They live in the world of music, art, and strive to satisfy the insatiable thirst for beauty. "I https://123helpme.me/narrative-essay-topics/ feel like life is in front of me not as something sad, hopeless, hard to bear, but as one lush, festive day, hot pulsating, attractive, wide, tearing image or like a sonata "- says the heroine of" Itrgotriya rpapiazie "perceiving life through the major sounds of music. Through the images of three artistic natures from the story "Waise teiapsoiiifie" the writer s hows three different life destinies of women intellectuals, each of which seeks to find their happiness, to fully reveal the rich spiritual strength. Martha is the embodiment of kindness and meekness, she is ready to "embrace the whole world, warm it with the warmth of her heart." The artist Hannusya is unrestrained, impulsive, and inconsistent in her feelings. Sofia – all in the world of music, in the world of art; generously gifted, she aspires to become a pianist, but her life is tragic. And this tragedy has a social connotation. In the conditions of capitalist reality, such generous souls, but not adapted to life, whose destiny depends on the circumstances, are mostly wasted or even perished. The appeal to images and paintings from the life of the native land, in particular the Bukovynian village, contributed to the deepening of the social character of O. Kobylyanska’s work. In the short story "Rustic Bank", for example, the author showed the tragic fate of a worker-farmer who, falling into usury nets, goes bankrupt. With concise, stingy strokes, the writer paints the drama of the life of a poor peasant who finds himself on the threshold of complete proletarianization. Olga Kobylyanska wrote very eloquently about her love for music in a letter to Savin Abrysovsky dated November 25, 1893: "It’s good that you do music. If you put anything in the notes, don’t forget to send it to me. I don ‘t win from the notes correctly., because I studied piano with a small 8-year-old girl for only 2 months, but I have a strong ear. I tell the second to win, and then I will play by ear … But , apparently, besides everything, the musician had to leave. It’s just laughter! .. "As you can understand from various written sources, O. Kobylyanska played the piano quite decently. Later she mastered two more musical instruments – zither and drum. In the early 80’s of the XIX century, the father bought for the family an Austrian piano brand "Vinzenz Oser und Sohn". However, it was intended for Yevhenia Kobylyanska, the writer’s older sister, who had been mastering the secrets of music in a private music institution for several years from the age of nine. She was predicted to have a great future in this field, at least in Kimpolunga (a city in southern Bukovina, now in Romania, where the Kobylians lived in 1874-1889), she was considered the best pianist. She constantly played at music evenings in her hometown, repeatedly took part in concerts in Chernivtsi. In 1878, Eugene was invited to Suceava for the anniversary of the writer Nikolai Ustiyanovich. Just then there was a citywide concert, where Eugenia accompanied to individual songs, together with Maria Ustiyanovych played in four hands "Hungarian Dances" by Brahms. In general, her repertoire included works by Mendelssohn, Beethoven, Brahms. Until September 1886, both sisters played the piano in the family home. But when Eugene got married, she took the tool with her. On September 1, 1886, O. Kobylyanska wrote in her diary: "She took the piano … I don’t know what I will do without it …" And on the evening of September 3, she wrote again: " Something in my heart hurts, and across the room, where the piano stood, I can’t go – it’s not there anymore. I’m just sick with pity, every nerve hurts, I would like to cry, but I’m ashamed . "It so happened that later this musical instrument again found its way into the apartment of a prominent writer. At the end of 1912, the widow Eugenia moved in with her sister and lived with her until May 8, 1917, until her death.

投稿者プロフィール

okayamabio
最新の投稿